每個人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫一篇比較優(yōu)質(zhì)的范文嗎?以下是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,歡迎大家分享閱讀。
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇一
注釋:時,時常地或者按照一定的時間; 習(xí),復(fù)習(xí)或者實(shí)習(xí); 說,同 悅 ,愉快; 朋同門為朋,同志為友; 慍,生氣,發(fā)怒。
注釋:曾子,曾參; 吾,我;日,每天; 三省,多次進(jìn)行自我檢查,反?。蝗?,泛指多次;為,替,給; 忠,盡心竭力; 信,真誠,誠實(shí); 傳,老師傳授的知識。
注釋:有: 同 “又” 立:站的住 不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。
天命:不能為人力所支配的事情。 耳順:對于自己不利的意見能正確對待。
時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進(jìn)不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規(guī)矩。
4、子曰:“溫故.而知新,可以..為師矣?!?/p>
注釋:溫:溫習(xí),復(fù)習(xí)。 故:指學(xué)過的知識,舊知識。 新:形容詞作名詞,新的理解與體會。 矣:語氣助詞,表肯定。
譯文:孔子說:溫習(xí)舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當(dāng)老師了。
5、子曰:“學(xué)而不思/則罔.,思而不學(xué)/則殆.?!?/p>
注釋:罔,迷惑,意思是感到迷茫而無所適從; 殆,有害。
注釋:簞:音dān,古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。
7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如樂之者?!?/p>
注釋:好:喜歡,愛好。 樂lè:以……為樂趣。
注釋:飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。
曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。
注釋:三人:幾個人,泛指多人。 善者:好的方面,優(yōu)點(diǎn)。
10、子在川上曰:“逝者如斯.夫,不舍.晝夜。”
注釋:逝者:指流逝的時光。 斯:這里指“川”,即河水。 舍:停
譯文:孔子在河邊感嘆道:“時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”
11、子曰:“三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也?!?/p>
注釋:三軍:軍隊的通稱。 匹夫:普通人,指男子漢。
12、子夏曰:“博學(xué)/而篤.志,切問/而近思,仁.在其中矣”
注釋:篤:忠實(shí),堅守。 仁:仁德。
譯文:子夏說:“廣泛地學(xué)習(xí),堅守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當(dāng)前的事情,仁德就在其中了。
論語十二章翻譯全文論語12章原文及翻譯
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇二
孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會迷惑;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會疑惑。”
孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝,日夜不停。”
孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇三
孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝,日夜不停?!?/p>
孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變?!?/p>
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇四
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>
【翻譯】孔子說:“溫習(xí)舊的知識,進(jìn)而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了。
5、子曰:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。——《為政》
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者”《雍也》
【翻譯】孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣。
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>
【翻譯】孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變。”
12、子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!薄蹲訌垺?/p>
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇五
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”《為政》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>
子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
孔子說:“只學(xué)習(xí)卻不思考,就會迷惑;只空想?yún)s不學(xué)習(xí),就會疑惑。”
孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝, 日夜不停?!?/p>
孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變?!?/p>
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇六
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!薄稙檎?/p>
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>
子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣?!薄蹲訌垺?/p>
初中論語十二章原文翻譯語文論語十二章原文及翻譯篇七
《論語》由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至漢代成書。主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地反映了孔子的思想,是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一。以語錄體為主,敘事體為輔,集中體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。與《大學(xué)》、《中庸》、《孟子》并稱“四書”,與《詩》、《書》、《禮》、《易》、《春秋》等“五經(jīng)”,總稱“四書五經(jīng)”。全書共20篇、492章,首創(chuàng) “語錄體” 。是中國現(xiàn)傳揚(yáng)并學(xué)習(xí)的古代著作之一,今天小編為大家介紹的是《論語十二章》的原文及翻譯,想學(xué)習(xí)論語的朋友們可以看看哦!更多論語的知識請關(guān)注培訓(xùn)網(wǎng)!
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!薄稙檎?/p>
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!薄稙檎?/p>
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!薄队阂病?/p>
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜?!薄蹲雍薄?/p>
子曰:“三軍可奪帥也, 匹夫不可奪志也?!薄蹲雍薄?/p>
子夏曰:“博學(xué)而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝, 日夜不停。”
孔子說:“軍隊的主帥可以改變,普通人的志氣卻不可改變?!?/p>
子:先生,指孔子。
時習(xí):按一定的時間復(fù)習(xí)。
{不亦說乎}乎:語氣詞。
說:通“悅”,愉快。
慍:生氣,發(fā)怒。
君子:這里指道德上有修養(yǎng)的人。
吾:人稱代詞,我。
日:每天。
立:站立,站得住。
惑:迷惑,疑惑。
罔:迷惑,意思是感到迷茫而無所適從▲
1.《論語》十二章原文及翻譯
2.國學(xué)論語十二章原文及翻譯
3.《論語》十二章 論語》十二章
4.國學(xué)經(jīng)典:論語十二章原文及翻譯注解
5.《論語》十二章的原文及譯文
6.論語十則原文及翻譯
7.《論語》十則原文及翻譯
8.論語十則原文翻譯「對照翻譯」