隨著法律觀念的日漸普及,我們用到合同的地方越來越多,正常情況下,簽訂合同必須經(jīng)過規(guī)定的方式。合同的格式和要求是什么樣的呢?下面我就給大家講一講優(yōu)秀的合同該怎么寫,我們一起來了解一下吧。
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇1
ДОГОВОР № ______
АРЕНДЫ НЕДВИЖИМОСТИ, НАХОДЯЕЙСЯ В ДРУГОМ ГОСУДАРСТВЕ,
ПОДИНЕННЫЙ ПРАВУ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАИИ
(С УСЛОВИЕМ О СУДЕБНОМ РАСТОРЖЕНИИ ДОГОВОРА БЕЗ УСЛОВИЯ О ВЫКУПЕ)
г. ________________ ____ _______________ ______ г.
____________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Ареноатель, зарегистрирован___ по законоательству ________________________,
в лице ________________________________________________________________________,
(олжность, ф.и.о.)
ействующего на основании ____________________________________, с оной стороны,
и __________________________________________________, именуем____ в альнейшем
(наименование организации)
Аренатор, зарегистрирован___ по законоательству ___________________________,
в лице ___________________________________________________________, ействующего
(олжность, ф.и.о.)
на основании ______________________________________, с ругой стороны, заключили
настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. В соответствии с настоящим Договором Ареноатель оязуется преоставить Аренатору за плату во временное влаение и пользование ________________________
_______________________________________________________________________________.
1.2. В составе указанного имущества Ареноатель оязуется преоставить Аренатору в поряке, на условиях и в преелах, опрееленных в Приложениях №№ __________, являющихся неотъемлемой частью настоящего Договора, слеующие оъекты, именуемые в альнейшем имущество: _________________________________.
1.3. На момент заключения Договора права третьих лиц на имущество отсутствуют.
1.4. Размер аренной платы составляет: ________________________________________
_______________________________________________________________________________.
(сумма цифрами и прописью)
1.5. Аренная плата вносится в слеующие сроки и в слеующем поряке: ___________________________________________________________________________.
2. Права и оязанности Сторон
2.1. Ареноатель оязан:
2.1.1. За свой счет поготовить имущество к переаче, включая составление переаточного акта.
2.1.2. Переать Аренатору во влаение и пользование имущество в составе, опрееленном в п. 1.2 настоящего Договора, в слеующий срок (сроки): ___________
_______________________________________________________ по переаточному акту.
2.2. Аренатор оязан:
2.2.1. Пере пописанием переаточного акта осмотреть переаваемое имущество и проверить его состояние
2.2.2. Своевременно вносить аренную плату в сроки и в поряке, преусмотренные
п. 1.5 Договора.
2.2.3. В течение всего срока ействия настоящего Договора поерживать имущество в належащем состоянии.
2.2.4. Осуществлять текущий ремонт имущества.
2.2.5. Осуществлять капитальный ремонт имущества не реже чем оин раз в _____ лет.
2.2.6. Нести расхоы, связанные с эксплуатацией аренованного имущества.
2.2.7. Застраховать имущество за свой счет на полную стоимость.
2.3. Аренатор вправе (не вправе) ез согласия Ареноателя:
2.3.1. Савать имущество в суарену или в перенаем, преоставлять имущество в езвозмезное пользование, а также отавать аренные права в залог и вносить их в качестве вклаа в уставный капитал хозяйственных товариществ и оществ или паевого взноса в произвоственный кооператив.
2.3.2. Вносить изменения в состав имущества, провоить его реконструкцию, расширение, техническое перевооружение, увеличивающие его стоимость.
2.4. Дохоы, полученные Аренатором в результате использования имущества в соответствии с настоящим Договором, являются его соственностью.
2.5. Ареноатель отвечает за неостатки имущества, существующие на момент заключения настоящего Договора и полностью или частично препятствующие пользованию имуществом, аже если во время заключения настоящего Договора он не знал о этих неостатках.
При онаружении таких неостатков Аренатор вправе по своему выору:
2.5.1. Потреовать от Ареноателя лио езвозмезного устранения неостатков, лио соразмерного уменьшения аренной платы, лио возмещения своих расхоов на устранение неостатков.
2.5.2. Непосрественно уержать сумму понесенных им расхоов на устранение анных неостатков из аренной платы, увеомив о этом Ареноателя не познее чем за ___ ней о наступления срока выплаты аренной платы.
2.5.3. Потреовать осрочного расторжения Договора.
Ареноатель, извещенный о треованиях Аренатора или о его намерении устранить неостатки имущества за счет Ареноателя, может ез промеления произвести замену преоставленного Аренатору имущества ругим аналогичным имуществом, нахоящимся в належащем состоянии, лио езвозмезно устранить неостатки имущества.
Если уовлетворение треований Аренатора или уержание им расхоов на устранение неостатков из аренной платы не покрывает причиненных Аренатору уытков, Аренатор вправе потреовать возмещения непокрытой части уытков. Ареноатель не отвечает за неостатки имущества, которые ыли им оговорены при заключении настоящего Договора или ыли заранее известны Аренатору лио олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния при заключении Договора.
3. Внесение Аренатором улучшений в имущество
3.1. Произвеенные Аренатором отелимые улучшения имущества являются его соственностью и при возврате имущества Ареноателю остаются у Аренатора. Стоимость их не полежит возмещению, если иное не установлено соглашением Сторон.
3.2. Аренатор имеет право на возмещение ему стоимости неотелимых улучшений аренованного имущества, произвеенных с согласия Ареноателя
4. Срок ействия Договора
4.1. Настоящий Договор заключается на срок ____________________ и вступает в силу с момента пописания.
4.2. Настоящий Договор может ыть пролен по соглашению сторон.
4.3. Аренатор, належащим оразом исполнявший свои оязанности, по истечении срока Договора имеет преимущественное пере ругими лицами право на заключение оговора арены на новый срок на условиях преложения ругих лиц или преложения ругим лицам.
Аренатор оязан письменно увеомить Ареноателя о желании заключить оговор на новый срок не познее _____ ней о окончания срока ействия настоящего Договора.
ВАРИАНТ: 4.3. Аренатор не имеет преимущественного пере ругими лицами права на заключение оговора арены на новый срок.
5. Изменение и осрочное расторжение Договора
5.1. Настоящий Договор может ыть изменен или осрочно расторгнут по письменному соглашению сторон.
5.2. По треованию Ареноателя настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога Аренатор:
5.2.1. Пользуется имуществом с существенным нарушением условий Договора или назначения имущества лио с неонократными нарушениями.
5.2.2. Существенно ухушает имущество.
5.2.3. Более вух раз поря по истечении установленного Договором срока платежа не вносит аренную плату.
5.2.4. Не произвоит капитального ремонта имущества в установленные Договором сроки.
5.2.5. ___________________________________________________________________.
Ареноатель вправе треовать осрочного расторжения Договора только после направления Аренатору письменного преупрежения о неохоимости исполнения им оязательства.
5.3. По треованию Аренатора настоящий Договор может ыть осрочно расторгнут суом в случаях, кога:
5.3.1. Ареноатель не преоставляет имущество в пользование Аренатору лио созает препятствия пользованию имуществом.
5.3.2. Переанное Аренатору имущество имеет препятствующие пользованию им неостатки, которые не ыли оговорены Ареноателем при заключении Договора, не ыли заранее известны Аренатору и не олжны ыли ыть онаружены Аренатором во время осмотра имущества или проверки его состояния.
5.3.3. Имущество в силу остоятельств, за которые Аренатор не отвечает, окажется в состоянии, не пригоном ля использования.
5.3.4. ___________________________________________________________________.
Треование о расторжении Договора может ыть заявлено Аренатором в су только после получения отказа Аренатора на расторжение Договора лио неполучения ответа в течение _____ ней.
6. Возврат имущества Ареноателю
6.1. При прекращении настоящего Договора Аренатор оязан вернуть Ареноателю имущество в том состоянии, в котором он его получил, с учетом нормального износа.
6.2. Аренатор оязан за свой счет поготовить имущество к возврату Ареноателю, включая составление и преставление на пописание переаточного акта. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--其他國家不動產(chǎn)租賃合同》。123123123
6.3. Если Аренатор не возвратил имущество лио возвратил его несвоевременно, Ареноатель вправе потреовать внесения аренной платы за все время просрочки. В случае, кога указанная плата не покрывает причиненных Ареноателю уытков, он может потреовать их возмещения сверх неустойки, преусмотренной п. 7.3 настоящего Договора.
7. Ответственность Сторон
7.1. Сторона, не исполнившая или неналежащим оразом исполнившая оязательства по настоящему Договору, оязана возместить ругой Стороне причиненные таким неисполнением уытки.
7.2. За несвоевременное перечисление аренной платы Ареноатель оязан уплатить проценты за пользование чужими енежными срествами в размере ____% от неуплаченной суммы за кажый ень просрочки.
7.3. За несвоевременную переачу имущества Сторона, нарушившая Договор, оязана ует уплатить ругой стороне штраф в размере _________________________________.
7.4. Взыскание неустоек и процентов не освоожает Сторону, нарушившую Договор, от исполнения оязательств в натуре.
7.5. Во всех ругих случаях неисполнения оязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с ействующим гражанским законоательством Российской Феерации.
8. Применимое право. Разрешение споров
8.1. В соответствии с законоательством _______________________________________
_______________________________________________________________________________
(указывается госуарство места нахожения имущества)
настоящий Договор _____________________________________________________________
(совершен в простой письменной форме, олжен ыть
_______________________________________________________________________________.
совершен в нотариальной форме, полежит госуарственной регистрации)
8.2. Во всем, что касается исполнения, нарушения, прекращения или неействительности настоящего Договора по основаниям иным, чем ефект формы, стороны руковоствуются правом Российской Феерации.
8.3. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть межу сторонами по вопросам, не нашешим своего разрешения в тексте анного Договора, уут разрешаться путем переговоров на основе ействующего законоательства Российской Феерации.
8.4. При неурегулировании в процессе переговоров спорных вопросов все споры, разногласия или треования, вытекающие из настоящего Договора или в связи с ним, полежат разрешению в Аритражном суе г. ________________.
9. Заключительные положения
9.1. Настоящий Договор составлен в ______ экземплярах (по ____ экземпляра на русском и ___________________ языках).
9.2. Ареса и анковские реквизиты Сторон:
Ареноатель: __________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Аренатор: _____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________.
Пописи Сторон:
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇2
出租方(下稱甲方): 承租方(下稱乙方):
經(jīng)雙方協(xié)商,乙方向甲方租賃發(fā)電機共貳臺,型號為150KW,供甲方賽格三星擴建工程工地使用,為明確雙方責任與義務特訂立本協(xié)議。
1。1 甲方向乙方必須提供性能完好的發(fā)電機組,以滿足現(xiàn)場施工供電需要。 1。2 甲方必須配備貳名合格的執(zhí)證操作人員,負責施工現(xiàn)場機組的保養(yǎng)、維修,確保每臺機組正常運行,保養(yǎng)維修費用由甲方負責?,F(xiàn)場操作人員必須遵守有關操作規(guī)程和工地規(guī)章制度,負責乙方承租發(fā)電機的保衛(wèi)工作,如現(xiàn)場發(fā)生機組丟失、損壞,乙方不承擔任何責任。
1。3 甲方負責妥善保管乙方采購運至現(xiàn)場的機組燃油(潤滑油由甲方自購),保證燃油不丟失、泄漏;如有丟失、泄漏,甲方照價賠償,并承擔由此給甲方帶來的一切損失。
1。4 甲方必須服從乙方工地機組燃油登記制度,作到機組運行正常,燃油消耗有數(shù)。禁止發(fā)電機無負荷耗油發(fā)電;如乙方機組無負荷發(fā)電超過半小時,每發(fā)現(xiàn)一次罰款500。00元。
1。5 甲方負責機組進場,負責機組起吊、運輸?shù)陌踩?,進場起吊、運輸費由甲方負責。
1。6 租賃期滿后,甲方必須在三天內(nèi)將所有乙方租賃的機組一次性地安全退出現(xiàn)場,出場費按600。00元人民幣由乙方支付給甲方。
2。1 乙方負責機組場地的平整、穩(wěn)定。負責甲方派去的現(xiàn)場機組管理人員的餐費、住宿。
2。2 乙方保證在惡劣的環(huán)境(如暴風雨)下不得使用機組。在使用過程中,如出現(xiàn)故障,及時通知甲方修理,不得隨意拆裝。
2。3 在租賃期間,機組消耗的燃料油由乙方自購運至現(xiàn)場,甲方負責保管,并乙方隨時進行抽檢核查。
第三條 結算方式
3。1 發(fā)電機機組租賃期為 壹個月,不足一個月按天計取租金,租賃時間按實際使用時間計算。
3。2 租期按機組進場試機合格之日起,停機使用之日止。租金按150KW機組每月每臺6000。00元人民幣結算,以上租金內(nèi)已包含甲方操作人員的工資等費用。甲方憑完稅發(fā)票領取工程款。
3。3 本協(xié)議簽訂后,乙方預付甲方5000。00人民幣,作為機組押金,結算時抵扣租金相應金額。
3。4 甲方提供每臺發(fā)電機必須滿足乙方施工現(xiàn)場的用電需要,如因甲方或發(fā)電機故障等原因,造成乙方施工現(xiàn)場停機達一個小時以上,每小時罰款1000。00元。
以上協(xié)議條款甲乙雙方共同遵守,不得違反。本協(xié)議一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。租賃結束,帳結清后,該協(xié)議自動失效。
甲方負責人(簽章):
乙方負責人(簽章):
年 月 日
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇3
出租方(甲方): 承租方(乙方): 身份證號碼:
甲乙雙方就鋼板租賃,雙方協(xié)商一致,簽訂本鋼板型材租賃合同。 一、施工地點,乙方承建二、甲方出租鋼板規(guī)格為/塊,三、租賃單價/塊每天,吊裝費1-10塊每次工程,租用甲方鋼板,僅用于道路鋪設。 乙方租賃鋼板 收費叁佰元,11-20塊每次收費陸佰元,以此類推。乙方自提,使用結束后歸還到乙方倉庫。
四、租賃費從發(fā)放之日起計算,到入庫之日止,無論刮風下雨,以實際使用天數(shù)計算,租賃天數(shù)不足5天按5天計算租費。租賃天數(shù)超過40天需結清前一個月租賃費。逾期加收全部租金與費用總額的20%違約金。
五、乙方按每塊鋼板元繳納押金給甲方,乙方還貨時,鋼板驗收后無損壞、無短少、無不能修復的,在結賬時沖抵租賃費,反之由乙方照價賠償。
六、爭議的解決方式:雙方協(xié)商不成由甲方所在地人民法院裁決。 七、本鋼板型材租賃合同壹式貳份,鋼板型材租賃合同雙方各執(zhí)壹份,雙方簽字后生效。關于時效甲、乙雙方就本鋼板型材租賃合同特別約定,乙方在還清租賃物資、付清甲方全部租金和費用后失效。
甲方簽字(章): 乙方簽字(章):
乙方擔保單位(個人): 乙方手機號碼:
簽字時間: 年 月 日
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇4
出租人:
承租人:
一、租用內(nèi)容:鋼琴 臺, 品牌;型號;價值 元
二、租用期限:自 年 月 日至 年 月 日。
三、鋼琴押金為元/臺 租金為:元/月 共計:元
四、出租人的權利和義務租用期間內(nèi),出租人保證承租人鋼琴的正常使用;
五、承租人權利和義務
1.承租人需在簽協(xié)議書之日要付給出租人鋼琴押金和租金;
2.承租人租用時間最短時間為半年,如不滿半年按半年收取租金。超過半年以上租金按月收取,租金可從鋼琴押金中扣除。承租人需負責鋼琴來回搬運的費用;
3. 租賃期滿后,承租方需帶齊所有設備和協(xié)議書等,歸還給出租方,同時出租方把押金費用退還給承租方。逾期未歸還者,出租方視承租方繼續(xù)租賃鋼琴,不到一個月按一個月收取租金。
4. 租賃期滿后,承租方如需延期,應在15個工作日內(nèi)致電出租方,以便出租方重新安排其他租賃業(yè)務;
5.承租人負責租用鋼琴的放置和保管,在租賃的使用過程當中,承租方務必愛護鋼琴,小心使用,切勿野蠻操作,粗魯對待;更不可私自拆卸,否則如有損壞或琴身表面嚴重損傷者,承租人應負責賠償。賠償金額為維修所需要材料和人工費金額的總和。如鋼琴損壞的無法修復,承租人應按所租用鋼琴的實際價格全部賠償。
六、本協(xié)議一式二份,簽字之日生效,同時為取回押金的憑證,請乙方妥善保管。
出租人: 承租人:
電話: 電話:
年 月 日
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇5
甲方(車牌指標使用人): 乙方(車牌指標持有人): 銀行卡號: 銀行卡號:
開戶行: 開戶行:
經(jīng)雙方自愿協(xié)商一致,乙方將自有車牌指標租給甲方使用。
現(xiàn)就租賃車牌指標事宜雙方達成協(xié)議如下:
一、 服務內(nèi)容 :
1、乙方向甲方提供北京市小客車指標,配合甲方于租賃期內(nèi)購買、過戶所需車輛及辦理驗車手續(xù)。
2、甲方負責將自有小客車品牌為xxxx,車輛型號為惺惺惜惺惺,發(fā)動機號為xxxx,車輛識別代號為惺惺惜惺惺學校,原車牌號為京xxxxx的車輛以租用乙方指標的形式過戶到乙方名下。
3、乙方只負責向甲方提供車牌號為京 的車牌指標。
二、租賃期限及費用:
1、甲乙雙方共同協(xié)商同意租期為x年,從x年x月x日起至x年x月x日止。
2、乙方提供車輛指標給甲方使用,租賃費為x元/月。大寫人民幣:x元整 。車牌指標在租賃期內(nèi),甲乙雙方如有一方需解除本租賃協(xié)議,需提前兩個月告知對方,并退還未使用期限的租賃費用,退還余款后終止本協(xié)議。
三、付款方式及周期:
1、乙方須向甲方提供本人有效銀行賬戶,甲方以銀行轉賬方式以每x個月為一個周期向乙方支付租賃車牌指標租金。
2、甲方以每x個月租金x元整(大寫人民幣:x元整)為一個周期向乙方支付租金。首付
款于辦理完過戶手續(xù)后以銀行轉賬方式付清。余款分五次付清,按每x個月為一個周期向乙方支付租金,即分別為x年x月x日至x日;x年x月x日至x日;x年x月x日至x日;x年x月x日至x日;x年x月x日至x日向乙方支付租賃車牌指標租金。甲方向乙方租賃車牌指標的首付款和余款須在指定日期內(nèi)一次性付清,若有延誤支付或拖欠費用的情況,乙方有權收回車牌使用權。
四、雙方權利與義務
1、乙方保證向甲方提供真實有效的證件與小客車指標書,配合甲方進行買車、過戶及驗車所需手續(xù)(含有效身份證件);購車、過戶及驗車手續(xù)辦理完成后,甲方將乙方有效身份證歸還。車輛購買后在乙方名下,但該車輛的一切權利及權益(手續(xù)、使用權、處分權, 轉讓權,車輛報廢等權利)均屬于甲方;且處置期間發(fā)生的一切費用(含轉讓費,賣車所得款,車輛補貼款或報廢補貼款等)歸甲方所有。乙方不享有該車輛的任何權利,無權以任何方式使用、處置、及抵押該車輛。乙方若因債權債務問題,引起車牌的'連帶責任及糾紛,乙方自行承擔全部責任,甲方概不負責。
2、車牌指標在租賃期內(nèi),車輛產(chǎn)生的一切費用及債務、違法罰款、交通事故責任均由甲方承擔,乙方只負責提供車牌指標,不承擔該車輛產(chǎn)生的一切費用,債務、違法罰款及交通事故等責任。
3、車牌指標在租賃期內(nèi),車輛因交通事故給第三者(包括人、物等)造成損害的,應由甲方全部承擔進行損害賠償及法律責任, 乙方只負責提供車牌照,不承擔任何義務進行損害賠償?shù)呢熑渭胺韶熑巍?/p>
4、車牌指標在租賃期內(nèi),甲方要妥善保管車牌照,不得轉讓、轉借出租或抵押該車等行為。如甲方在租賃期內(nèi)私下轉讓、轉借及出租或抵押該車,所產(chǎn)生的一切費用與債務或出現(xiàn)交通事故,由甲方承擔全部責任,乙方不承擔任何責任并有權立即收回車牌指標使用權,并解除
本租賃協(xié)議,辦理車牌轉出手續(xù)及租賃費用一概不予退還。
5、車牌指標在租賃期內(nèi)的使用過程中,甲方如遇到緊急情況需通知乙方,比如出現(xiàn)重大交通事故、人員傷亡等,并妥善保管車輛證件等手續(xù)。
6、租賃期滿后,如雙方中的一方需解除本租賃協(xié)議,需提前兩個月告知對方。甲方帶齊相關文件和協(xié)議書,收據(jù)等,歸還給乙方;同時如有車輛違法等罰款由甲方承擔,過戶所產(chǎn)生的一切費用由甲方承擔;且該車輛的一切權利及權益(手續(xù)、使用權、處分權, 轉讓權,車輛報廢等權利)均屬于甲方;且處置期間發(fā)生的一切費用(含轉讓費,賣車所得款,車輛補貼款或報廢補貼款等)歸甲方所有。乙方配合甲方辦理相關車輛手續(xù)。
五、合同附則:
1、本合同有效期限為x年,自 x年x月
2、本合同一式貳份,雙方各執(zhí)壹份,簽字后生效。
3、如租賃期滿后在乙方不使用該車牌指標的情況下,甲方享有優(yōu)先使用權。
4、合同未盡事宜雙方友好協(xié)商解決,如有爭議,雙方應當協(xié)商解決。如協(xié)商不成,任何一方均可向北京市人民法院提起民事訴訟解決。
六、補充條款:
甲方(簽字):乙方(簽字):
甲方身份證號: 乙方身份證號:
日 期:日 期:
聯(lián)系方式:聯(lián)系方式:
關于租賃合同的說法正確的有租賃必須轉讓所有權篇6
甲方(出租方)
乙方(承租方)
甲、乙雙方本著平等互利原則,經(jīng)過共同協(xié)商,就________商城檔口租賃事宜,達成一致意見,協(xié)議如下:
1.甲方同意將自有__________商城( )樓( )號檔口,面積( )平方米,租賃給乙方經(jīng)營使用。
2.雙方同意租賃期限為叁年,期限起于___________商城正式開業(yè)之日至預定時間止,即 年 月 日至 年 月 日。
3.乙方于本協(xié)議簽字之日,付給甲方檔口租金 仟 佰 拾 元(小寫: 元)整。交付方式:一年一交付。
4.乙方付給甲方商場經(jīng)營保證金 元,如違反商場規(guī)定,則乙方自行交付罰款,與甲方無關,合同期滿后乙方無違反商場規(guī)定,甲方則無息返還乙方所交納的經(jīng)營保證金。
5.甲方根據(jù)___________商城統(tǒng)一標準和要求,負責該檔口營業(yè)前所必要的各項裝修,費用由甲方負責。
6.在該檔口經(jīng)營期間,所發(fā)生的一切費用(物業(yè)費、電費、稅費等)均由乙方負責。
7.如果乙方中止租賃,應提前一個月通知甲方。
8. 乙方應愛護商鋪及其他設施,不得損壞,如有損壞乙方應負擔全部修理費用或照價賠償,租賃期滿乙方應完好歸還承租的商鋪。
9.如果發(fā)生糾紛,雙方應協(xié)商解決。若不能協(xié)商解決,任何一方均有權向房產(chǎn)所在地人民法院起訴。
10.其他未盡事宜,由甲、乙雙方各執(zhí)一份。本協(xié)議自簽字之日起生效。
甲方: 聯(lián)系方式:
乙方: 聯(lián)系方式:
簽字日期:二0____年 月 日